
上海译文出版社出的一堆村上的随笔系列,都是小小的一本,刚好可以放在短裤的口袋里,出门的时候揣上一本,等车或者无聊的时候都可以拿出来看一会儿,相当不错。村上25岁开始开酒吧,七年后把酒吧转让给别人,开始在家里写书养活自己。我也刚刚告别了七年的外企打工生涯,坐在家里,暂时还不清楚是否能养活自己。
在家办公的生活再简单不过,早上一睁眼就坐在电脑前,晚上一关机就上床睡觉,虽然没有免费可乐,但可以把Led Zeppelin的Whole lotta love放得震天响。有时候猫睡醒了就跑来趴在我腿上,做个鼠标托,做为同一屋顶下的同事,猫真可算是工程师的好朋友。
村上早晚写作,午后则出门逛游,曾被别人当作闲散人士投以狐疑的眼光。因为再没有时间限制,我准备培养一下下午四点钟锻炼的好习惯,来到楼下浩沙,居然次次暴满。不是说朝九晚五么?难道大家都是闲散人士?

Guy Kawasaki的blog差不多一开始我就在读了,你没法不注意到他,好像还没见过谁象Guy一样头十篇blog篇篇出现在del.icio.us/popular里。做为和Paul Graham一样的Startup鼓吹者,Guy出了一本书,专门讲Startup,叫做“The art of the start”,我看过他为此书做宣传时候的videocast。前天,在光合作用,买到了这本书的中译本。翻译的还挺快。
对于经常读他blog的人来说,可能很多内容都是熟悉的,甚至能讲出一些书中都没有的花絮。比如给公司起名字一段,他主张使用可以动词化的词,就象”google it”,当时就和还在微软的Scoble互相调侃,因为他的blog叫Scobleizer。当然还有很多blog里没有的内容,而且翻译的也算通顺,中文读起来毕竟顺畅。
对于很多准备做startup,或者象我一样,刚刚开始做startup的人来说,总会有一大堆的问题不知道答案。这本书可以帮你解决一些问题。至于他说的对不对,准不准,适合不适合中国国情,我不知道,因为我也才刚开始啊。但是我觉得这些都不是问题,至少一些事情你知道可以怎么去做了,也可以开始做了。开始做,对一个starup来说,比什么都重要。在我们的网站上线以后,我不知道听了多少遍“这个点子我/我们也想了很久了,可是一直没有做”。值得庆幸的是,我们开始做了。